Image and video hosting by TinyPic

20.05.2012

Kamui Gakupo- Prince of the dark tower



Tłumaczenie:
 
Przebywa tu Książę żyjący w wysokiej wieży znajdującej się w głębi lasu
Jestem Księciem który żyje w wieży wraz z sługą o smutnym losie
Trzymam kwiat, zostawię go za tobą
Miałem spłonąć i zniknąć?
Życzę sobie bym mógł dotknąć twych dłoni jeszcze jeden raz
Dlaczego moje ciało musi to lubić?
Tylko próbuję iść ku tobie to rani, zabija mnie
Poranne słońce szorstko rozlewa się na moim ciele, zapadam się
Tą przysięgę w czerwonej krwi rozpoczyna mój grzech i przekleństwo
Wiem że ciąłem w tym ciele
Ostatnim skromnym pocałunkiem twoje ciało jest rozrywane

Romaji:
kurai mori no okufukaku ni aru to iwa re te iru ' too '
soko ni sun de iru boku wa , kanashiki unmei no ooji sama
hana ni furere ba , nani mo nokora zu ni moe te kuroku kie te iku n da
kimi no te ni fure taku te mo fure rare nai yo
nande konna karada ni shi te shimat ta n da
tada no ai ni sae fure rare nu , kono boku o koroshi te
asahi ga mata boku no karada ni furisosogu zankoku ni waraikake te
kuru mata , kuzure te
akai senketsu no chikai ni wa , tsumi to iu bachi ga
aru to shit te i nagara kono mi ni kizan da
kono karada koware te mo kimi ni seppun o

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz