Image and video hosting by TinyPic

19.05.2012

Shiwa - GUMI


しわ (buzzG)
NND link

愛する人と共に過ごして
aisuru hito to tomo ni sugoshite
Spędzanie czasu razem z ukochaną osobą

どれくらいの時が経ったんでしょう
dore kurai no toki ga tattan deshou
ile to już czasu upłynęło?

擦り切れた時代は遠ざかって
surikireta jidai wa touzakattte
Nasza era przemija

「人を愛せない」と思ってたけど
hito wa aisenai to omotteta kedo
Myślałam, że nie mogę się w nikim zakochać, ale

ノック
knock
*stuk*

君がドアをこじ開けたんだってこと
kimi ga doa wo kojiaketan datte koto
Zorientowałeś się, że to ty otworzyłeś

気付いてるの?
kizuiteru no?
te drzwi?

Remember しわが一つずつ増えてく
remember shiwa ga hitotsu zutsu fueteku
Pamiętaj, zmarszczki pojawiają się jedna po drugiej

明日のこと考えるの楽しくなってもう
ashita no koto kangaeru no tanoshikatta mou
Myślenie o jutrze stało się bardziej zabawne

しわが一つ増えるたびに
shiwa wa hitotsu fueteru tabi ni
Chociaż naszych zmarszczek jest coraz więcej

昨日よりも幸せそうな君に会えるから
kinou yori mo shiawase sou na kimi ni aeru kara
następnego dnia spotkam cię weselszego niż ostatnio,

現状維持でいこう
genjou iji de ikou
więc pozostańmy, jakimi jesteśmy

愛した人と歳を重ねて
aishita hito to toshi wo kasanete
Żyć razem z osobą, którą się kochało

どれくらいの時が経ったんでしょう
dore kurai no toki ga tattan deshou
zastanawiam się, ile czasu już upłynęło?

「どっちかが果てるときは笑顔で」
docchi ga hateru toki wa egao de
"Jeśli któreś z nas umrze, ma umrzeć z uśmiechem na twarzy"

二人の約束 覚えてる?
futari no yakusoku oboeteru?
Pamiętasz o naszej obietnicy?

結婚しよう!
kekkon shiyou!
Pobierzmy się!

伊勢丹で買った9号のリング
isetan de katta 9-gou no ringu
Pierścionek z numerem 9 kupiony w Isetanie*,

似合ってるよ
niatteru yo
Pasuje do ciebie

Remember しわが一つずつ増えてく
remember shiwa ga hitotsuzutsu fueteku
Pamiętaj, zmarszczki pojawiają się jedna po drugiej

オレンジの空が暮れてく
orenji no sora ga kureteku
Pomarańczowe niebo pociemniało

泣き出されても
nakidasarete mo
nawet jeśli się rozpłaczę

しわの数を数えるたび
shiwa no kazuoeru tabi
za każdym razem ilość zmarszczek się zwiększy

もうテイクでもギブでもない
mou teiku demo gibu demo nai
Nie ma już czegoś takiego jak "dawanie" lub "przyjmowanie"

僕らがいるなら
bokura ga iru nara
Tak długo, jak jesteśmy razem

有効期限なんてないよ
yuukou kigen nante nai yo
nie ma niczego takiego jak "data ważnośći"

「永遠」なんてさ 本当は無理だね でも
eien nante sa hontou wa muri da ne demo
Bycie "na zawsze" jest niemożliwe, ale

今更取り消しはできないんだろう?
imasara torikeshi wa dekinain darou?
nie możemy teraz siebie zostawić, prawda?

だからもう一回誓わせてよ
dakara mou ikkai chikawasete yo
Dlatego jeszcze raz przysięgnijmy sobie

Remember
remember
Pamiętaj...


とうとう僕の最期の日に
toutou boku no saigo no hi ni
W końcu, mojego ostatniego dnia

隣でしわくちゃな君が
tonari de shiwanakucha na kimi ga
jesteś obok mnie, pomarszczona

子供みたいに
kodomo mitai ni
I nawet jeśli

涙を流していてもう
namida wo nagashite ite mou
wylewasz łzy jak dziecko

約束どおり笑顔作る
yakusoku douri egao tsukuru
Zgodnie z obietnicą, uśmiechasz się

君は今までで一番綺麗だった
kimi wa ima made de ichiban kirei datta
Byłaś piękniejsza, niż kiedykolwiek

「僕は幸せだ。」
boku wa shiawase da
Jestem szczęśliwy

そう言って目を閉じた
sou itte me wo tojita
Powiedziawszy to, zamknąłem oczy.

*nazwa sklepu

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz