Image and video hosting by TinyPic

28.12.2012

Kamui Gakupo- Soul without destonation



Tłumaczenie:

W nikłych kolorach błyszczących konstelacji
Blady księżyc ulotnie kołysze się
Oczy wyglądające na płaczące
Łzy spływające po moich policzkach są spadającymi gwiazdami.
Twoja twarz jak wtedy, gdy się rozstaliśmy
Będziesz płakać dopóki nie zabraknie łez, prawda?
Wszystkie te rzeczy zastępowały twoje serce
To prawda, gdybym mógł trzymałbym cię w moich ramionach
Nie wołaj mnie, nie dotykaj mnie, już więcej mnie nie szukaj
Nie kontroluj nawet własnych snów
Chcę cię spotkać, chcę cię kochać ale nie mogę
Ah, doprowadza mnie do obłędu
Niezaprzeczalne wspomnienia, splatam z tobą
Staram się trzymać je z boku ale nie potrafię tego
Dusza bez celu
Głębiej niż ktokolwiek, mocniej niż ktokolwiek
Tylko ciebie kocham
Nie chce odejść, musze odejść
Możesz żyć i robić
Nie wołaj mnie, nie dotykaj mnie, już więcej mnie nie szukaj
Nie kontroluj nawet moich snów
Ratuj mnie, powiedź, chcę trzymać
Idź, zburz powód
Chcę cię spotkać, chcę cię kochać ale nie mogę
Ah, ale chcę

Romaji:

Usuiro ni matataita seiza
Awaki tuki hakanasa ni yurete
Miageta hitomi wa nizimiyuku
Hoho tutau namida wa nagarebosi
Kimi mo mada ano toki no yôni
Kareru made nakinurete'iru no nê?
Nanimokamo kokoro no muku mama
Sô kimi o dakiyoserareta nara
Yobanaide hurenaide mô motomenaide
Yume made sihaisinaide
Aitakute aitakute demo aisenakute
Ah― Boku o kuruwasete
Kimi to tumuida tasikana kioku
Sutetakute sutekirenakute
Ikiba naki tamasii
Dare yorimo hukaku dare yorimo tuyoku
Kimi dake o aisite'ita noni
Tebanasitakunai tebanasu sika nai
Nie chcę cię puścić, jednak nie mam innego wyjścia.
Kimi ga nasu kimi ga ikiru tame
Robię to, abyś mogła dalej żyć.
Yobanaide hurenaide mô motomenaide
Yume made sihaisinaide
Tasukete yo iwasete yo tunagitometai yo
Risei o isso kowasite
Aitakute aitakute demo aisenakute
Ah―  Demo kimi ga hosikute

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz