Image and video hosting by TinyPic

25.04.2012

Gakupo Kamui- Virgin butterfly




Tłumaczenie:

Całe moje ja kocha cię
Nawet tą piękną źrenicę wyciąłem i zapieczętowałem w sobie
I w ten
sposób staniemy się jednym
Ponieważ kocham cię bardziej niż ktokolwiek

Trzepoczesz swoimi niedługimi skrzydłami
Te skrzydła są rozbite jak my „podziel łóżko”
Nawet jeżeli zwijasz się i walczysz nie możesz uciec
Krwawa nić została zaklinowania

Ten piękny akt biały niczym śnieg
Naznaczony czerwonym ugryzieniem
Teraz, cała moja prawość bezcześci tylko ciebie
I ten naruszający taniec z płynami ciała plami mnie

I staniemy się jednym i zwiążemy się na wieczność
Będę kochał cię z głębi mojego serca

Uważałem nawet na światło i mrok: pochwyciłem przeznaczenie
Mój motyl jest…Ah!
Teraz w moim poprawnym świecie, zostaje ukrzyżowany dla ciebie
Narażasz te lubieżne, piękne kończyny tylko dla mnie
Tak jest dobrze, nie opuszczę cię przez całą wieczność
Mocno dyszę, ponieważ kocham cię.

Romaji:

Boku no subete ga ima kimi dake aishiteiru
sono utsukushi kakumaku ni mo boku no kokuin o
soshite hitotsu ni naru boku-tachi eien ni
dare yori aishite agerukara

mō kimi wa habatake wa shinai yo
sono hane o chigiri boku to chigire
mogaite mo agaite mo nige rarenai sa
chi no ito ga kuikomu
yuki no yo ni shirokute kireina hadaka ni
akai kami ato

boku no subete ga ima kimi dake kegashite ku
sono sukitoru taieki ni wa boku dake mamirete
soshite hitotsu ni naru tsunagaru eien ni
oku made aishite agerukara

hikari mo yami mo tozashite unmei toraeta
boku no cho wa ah-

boku no sekai ni ima kimi dake haritsukeru
sono inbinashitai sarashite boku dake no tame ni
dara ka daijobu-sa hanasanai eien ni
aeide... aishite agerukara

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz